バクスターの最新通販情報。


シェフィールド
価格: 2,520円 レビュー評価: レビュー数:
レザレクション
価格: 2,520円 レビュー評価:5.0 レビュー数:15
FightもTWOも、やってはみたもの、原点回帰なんですね。
結局ロブの声質、声色はメタルがお似合いなわけです。
HALFORDでの活躍は、プリースト復帰に一役買う結果となったのは言うまでもありません。

だって、脱退当初、KKなんて、ロブの復帰は絶対無いって断言してたもんね。
アコースティック・ロック
価格: 2,800円 レビュー評価:5.0 レビュー数:3
ベンチャーズサウンドは今更言うまでもなく、エレキでガンガンのノリで圧倒されます。でも公演ではアコースティック・ロックも披露してくれて、幅広い音色を聞かせてくれるので感謝しています。このCDは全部で16曲、そのなかでノーキーのリードギターが6曲、マギーのリードギターが8曲です。ベンチャーズ全員が関わって出来上がった力作はイイですね。チームワークの良さを感じます。ベスト盤と言っても過言じゃないと思います。
最近の公演でも「SHE DRIVES ME CRAZY」を披露してくれました。マギーのリードギターのテクを見聞きしながら、ドン、ボブ、リオンの音の絡みもとってもカッコイイのでうれし
ファミリー・タイズ?家族はバラ色に (4) (字幕版) [VHS]
価格: 15,572円 レビュー評価:5.0 レビュー数:2
日本にはどうして、このようなほのぼのとした笑いのある
番組がないんだろうか。

萩本欽一氏の過去の番組でも、何か一つ、こういった番組とは
違っていました。

普通の家族におこる、たわいのない出来事。
そういった家族の
幸せで楽しい笑いがこぼれる生活を
一緒になって楽しむことができます。

マイケル・J・フォックスは、現在、病気と闘っています。
何とか、病気に打ち勝ってほしいものです。

ファミリー・タイズ8(吹替版) [VHS]
価格: 15,572円 レビュー評価:5.0 レビュー数:2
日本にはどうして、このようなほのぼのとした笑いのある
番組がないんだろうか。

萩本欽一氏の過去の番組でも、何か一つ、こういった番組とは
違っていました。

普通の家族におこる、たわいのない出来事。
そういった家族の
幸せで楽しい笑いがこぼれる生活を
一緒になって楽しむことができます。

マイケル・J・フォックスは、現在、病気と闘っています。
何とか、病気に打ち勝ってほしいものです。

墮ちた天使 [VHS]
価格: 16,311円 レビュー評価: レビュー数:
片目のジャック [DVD] FRT-162
価格: 500円 レビュー評価:5.0 レビュー数:2
腹黒い人間のみが登場するマカロニウェスタンの先駆けとなった作品で、今観ると面白いです。ちなみに題名の片目のジャックとはトランプの横顔のジャックのことでポーカーにおいて2枚は絶対にそろわないとのたとえだそうです。
潜航決戦隊 [DVD]
価格: 2,990円 レビュー評価: レビュー数:
X線の眼を持つ男 [DVD]
価格: 5,040円 レビュー評価:4.5 レビュー数:3
幼年期に12チャンで観て、ラストでトラウマになりました(笑)今観てもラストは衝撃的ですが、ロジャーコーマンのいかがわしさが最高に楽しい、愛すべきB級ホラーです。
タイム・シップ〈上〉 (ハヤカワ文庫SF)
価格: 840円 レビュー評価:5.0 レビュー数:4
地球を基点とする人類の系譜をたどるタイムトラベルの手記です。
登場するのは人類の遺伝子を引き継いだものばかり。他のバクスターの大作シリーズには無い(と思う)、人類への敬愛の念がいたるところに現れています。
1人の未来の女性に対する愛の手記ストーリーになっていますが、人類遺伝子に対する敬愛の手記に思えます。新しいバクスターの一面を見つけた気がします。
フラックス (ハヤカワ文庫SF)
価格: 734円 レビュー評価:4.0 レビュー数:1
数ヶ月かけて冒険旅行して移動した距離は、たったの1メートル!
ただし、主人公達は、中性子星に住む、身長10ミクロンの宇宙人であるがw
地球上の生物は、化学反応で命を維持するが、
陽子と電子が超重力でみんな中性子に圧縮されてしまう中性子星では、
そもそも、化学反応が発生しない。
核反応ベースの生命という、凄いネタをバクスターは提示します。
肉体は異質すぎるがメンタリティは地球人と一緒。
何もかも異質だったら、小説にならないので仕方ないが、
メンタリティが地球人と同じ理由を私は発見しました。
フェリーニ (20世紀メモリアル)
価格: 3,038円 レビュー評価:3.5 レビュー数:2
フェリーニ作品やフェリーニの生涯に興味がある私には、へ〜、この映画はこういう過程で作られたのね!などいろいろと発見があり、かなり楽しめたのですが、それでも訳語のウィットがそれほど効いてるとは思えず、それがこの本の内容の面白さを半減させているように感じました。翻訳が私好みであれば、もっと面白く読めたはずです。この翻訳で読むとなんとなく、辞書的な使い方をしてしまいそうで(例えば、映画『甘い生活』が好きな人が『甘い生活』について書かれた箇所だけを読む…みたいな。)、読み物としてはどーなんだろ…という感じでした。フェリーニやフェリーニ作品についてあまり知らない人は、他の本である程度知識を得ること、そ


*****************************

フッター